Mustervertrag Satzung einer Aktiengesellschaft
Gründungsurkunde einer deutschen Kapitalgesellschaft mit englischer Übersetzung. Urkunde enthält Formulierungen, die bei der Gründung einer Kapitalgesellschaft häufig verwendet werden. Folgende Themen werden behandelt:
§ 1 | Firma, Sitz und Dauer | [Company, location and duration] |
§ 2 | Gegenstand des Unternehmens | [Purpose of the business] |
§ 3 | Grundkapital | [Share capital] |
§ 4 | Organe der Gesellschaft | [Organs of the company] |
§ 5 | Zusammensetzung des Vorstands | [Constitution of the Executive Board] |
§ 6 | Geschäftsordnung und Beschlussfassung des Vorstands | [Rules of procedure and resolutions of the Executive Board] |
§ 7 | Gesetzliche Vertretung der Gesellschaft | [Legal representation of the company] |
§ 8 | Beschränkung der Geschäftsführungsbefugnis des Vorstands | [Restriction of the management competenceof the Executive Board] |
§ 9 | Zusammensetzung des Aufsichtsrats | [Constitution of the Supervisory Board] |
§10 | Aufgaben und Befugnisse des Aufsichtsrates | [Assignments and competence of the Supervisory Board] |
§11 | Der Vorsitzende des Aufsichtsrats | [The Chairperson of the Supervisory Board] |
§12 | Einberufung, Beschlüsse und Geschäftsordnung | [Appointment, resolutions and rules of procedure] |
§13 | Einberufung der Hauptversammlung | [Summoning of the General Meeting] |
§14 | Recht zur Teilnahme an der Hauptversammlung | [Right of participation in the General Meeting] |
§15 | Stimmrecht | [Voting right] |
§16 | Vorsitz in der Hauptversammlung | [Chairmanship in the General Meeting] |
§17 | Beschlussfassung | [Passing of resolutions] |
§18 | Niederschrift über die Hauptversammlung | [Protocol of General Meeting] |
§19 | Geschäftsjahr, Jahresabschluss, Lagebericht und Geschäftsbericht, Entlastung des Vorstands und Aufsichtsrats | [Fiscal year, annual accounts, situation report and business report Discharge of Executive Board and Supervisory Board] |
§20 | Verwendung des Bilanzgewinns | [Use of the balance profit] |
§21 | Übertragung von stimmberechtigten Aktien | [Transference of stocks eligible to vote] |
§22 | Vererbung von stimmberechtigten Aktien | [Transmission of voting stocks by succession] |
§23 | Einziehung von Aktien | [Collection of stocks] |
§24 | Einziehungsentgelt | [Consideration for collection] |
§25 | Wettbewerbsverbot | [Restraint on competition] |
§26 | Bekanntmachungen | [Restraint on competition] |
§27 | Gründungskosten | [Organizational expenses] |
|
Zahlung erfolgt über eine gesicherte SSL-Seite von PayPal. PayPal ist einer der weltweit führenden Anbieter von ePayment-Lösungen. Die Daten Ihrer Kreditkarte werden bei uns nicht gespeichert bzw. können von uns nicht eingesehen werden.
<<< Zurück zur Übersicht aller Musterverträge