Sample Contract German Stock Corporation (Articles of Incorporation)
German contract for the formation of a stock company. German text with English translation. Articles of Incorporation address the following issues:
| § 1 | Company, location and duration | [Firma, Sitz und Dauer] |
| § 2 | Purpose of the business | [Gegenstand des Unternehmens] |
| § 3 | Share capital | [Grundkapital] |
| § 4 | Organs of the company | [Organe der Gesellschaft] |
| § 5 | Constitution of the Executive Board | [Zusammensetzung des Vorstands] |
| § 6 | Rules of procedure and resolutions of the Executive Board | [Geschäftsordnung und Beschlussfassung des Vorstands] |
| § 7 | Legal representation of the company | [Gesetzliche Vertretung der Gesellschaft] |
| § 8 | Restriction of the management competenceof the Executive Board | [Beschränkung der Geschäftsführungsbefugnis des Vorstands] |
| § 9 | Constitution of the Supervisory Board | [Zusammensetzung des Aufsichtsrats] |
| §10 | Assignments and competence of the Supervisory Board | [Aufgaben und Befugnisse des Aufsichtsrates] |
| §11 | The Chairperson of the Supervisory Board | [Der Vorsitzende des Aufsichtsrats] |
| §12 | Appointment, resolutions and rules of procedure | [Einberufung, Beschlüsse und Geschäftsordnung] |
| §13 | Summoning of the General Meeting | [Einberufung der Hauptversammlung] |
| §14 | Right of participation in the General Meeting | [Recht zur Teilnahme an der Hauptversammlung] |
| §15 | Voting right | [Stimmrecht] |
| §16 | Chairmanship in the General Meeting | [Vorsitz in der Hauptversammlung] |
| §17 | Passing of resolutions | [Beschlussfassung] |
| §18 | Protocol of General Meeting | [Niederschrift über die Hauptversammlung] |
| §19 | Fiscal year, annual accounts, situation report and business report Discharge of Executive Board and Supervisory Board | [Geschäftsjahr, Jahresabschluss, Lagebericht und Geschäftsbericht Entlastung des Vorstands und Aufsichtsrats] |
| §20 | Use of the balance profit | [Verwendung des Bilanzgewinns] |
| §21 | Transference of stocks eligible to vote | [Übertragung von stimmberechtigten Aktien] |
| §22 | Transmission of voting stocks by succession | [Vererbung von stimmberechtigten Aktien] |
| §23 | Collection of stocks | [Einziehung von Aktien] |
| §24 | Consideration for collection | [Einziehungsentgelt] |
| §25 | Restraint on competition | [Wettbewerbsverbot] |
| §26 | Restraint on competition | [Bekanntmachungen] |
| §27 | Organizational expenses | [Gründungskosten] |
|
Payment is made through a secure SSL page from PayPal. PayPal is a worldwide leader in E-Payment solutions. We do not store or have access to your credit card data.